Words for the week
John Thorn never saw the knife coming.
He had appointed Jean as his consigliere after months in her bed had convinced him of her guile and cunning. Especially in avoiding being found out by her husband. Although, the consanguinity of their relationship meant that it was easy enough to get rid of his cousin when the affair was discovered, it even won him some positive press for standing against nepotism. And Michael, banished to the territories, soon found a pretty young thing to console himself with.
Now, as he lay on the Persian carpet, looking at the crumbs from his breakfast toast, watching his blood stain Jean’s Louis Vuitton boots he realised it would have been more germane to have watched her correspondence.
That he should have paid more attention to her irritation with his ministers. Perhaps if he had, he would have seen the misandry hiding behind her eyes. Perhaps he would not now lie dying, while her amazons ransacked his desk and turned his office into a higgledy-piggledy mess.
Jean’s long, cool face swam into view above him.
“Don’t worry John, I will make sure you get a decent funeral, after all you were so helpful in getting me the connections I needed for our cause.”
John wanted to protest this assessment, but the shadows at the corners of his eyes were growing, crowding the world to black.

Dictionary
Higgledy-piggledy – in confusion or disorder
I was actually looking up the spelling originally.
Misandry – hatred, contempt or prejudice against men
Consigliere – a counselor or advisor, especially to mafia bosses
A recent article used this word to describe Musk’s relationship to Trump – apt
Consanguinity – blood (family) relationships
Germane – related to a topic of discussion or consideration (pertinent, relevant)





